Tuesday, October 1, 2013

Those who praise Sivan will enjoy happiness only.

The temple is praised in the hymns of Saivite saints Tiruganasambandar, Tirunavukkarasar and Sundarar.   In his Thevaram hymns, saint Thirugananasambandar sings the glory of the Lord in the following lines.   “No evil will touch those ever chanting the glory of the Universal Father gracing from Naalur Mayanam and who pressed the ten headed Ravana by His one toe and also gifted him a sword and life.” This is the 96th temple on the southern bank of Cauveri praised in Thevaram hymns.  

  












  Moolavar : Gnanaparameswarar, Palasavananathar
  Amman / Thayar : Gnanambikai, Periyanayaki
  Thala Virutcham : Palasu, Vilwa
  Theertham : Gnana theertham, Chandra theertham
  Old year : 1000-2000 years old
  Historical Name : Thirumayanam
  City : Thirumeignanam
  District : Thanjavur




Lord Shiva graces in the temple as a Swyambu Linga Murthy worshipped by Sage Abasthamba and the Four Vedas. It is said that a snake sometimes moves on the head of Shivalinga.

Sri Gnana Parameswarar Temple, Naalur Mayanam, Thirucherai Post – 612 605, Kudavasal Taluk, Thanjavur district.

The presiding deity graces sitting under a Vimana (roofing in the sanctum sanctorum) called Gajabrushta Vimanam.  This is a Mada type temple.

Belonging to the Chola period, the temple is a monument of all architectural beauty.  This was renovated in olden days by Chola king Aditya I.  The sanctum sanctorum is square in shape and the peak is shaped as a round ball.  Every pillar speaks of the aesthetic beauty.

The place, known as Chaturvedimangalam during the Chola days was also known as Naalvediyur being the Tamil version of the Sanskrit word.  The faith is that one worshipping in this temple may become a Vedic Scholar.

The place is one of the four Mayanams, the other three being Kachi Mayanam, Kadvur Mayanam and Kazhi Mayanam.

Temple Location 




Sri Gnana Parameswarar Temple, Naalur Mayanam, Thirucherai Post – 612 605, Kudavasal Taluk, Thanjavur district.
Phone Number: +91 94439 59839

Thirumurai 2.46 திருநாலூர்மயானம்
1. பாலூரு மலைப்பாம்பும் பனிமதியு மத்தமும்
மேலூருஞ் செஞ்சடையான் வெண்ணூல்சேர் மார்பினான்
நாலூர் மயானத்து நம்பான்ற னடிநினைந்து
மாலூருஞ் சிந்தையர்பால் வந்தூரா மறுபிறப்பே.

2. சூடும் பிறைச்சென்னிச் சூழ்கா டிடமாக
ஆடும் பறைசங் கொலியோ டழகாக
நாடுஞ் சிறப்போவா நாலூர் மயானத்தைப்
பாடுஞ் சிறப்போர்பாற் பற்றாவாம் பாவமே.

3. கல்லா னிழன்மேவிக் காமுறுசீர் நால்வர்க்கன்
றெல்லா வறனுரையும் இன்னருளால் சொல்லினான்
நல்லார் தொழுதேத்தும் நாலூர் மயானத்தைச்
சொல்லா தவரெல்லாஞ் செல்லாதார் தொன்னெறிக்கே.

4. கோலத்தார் கொன்றையான் கொல்புலித்தோ லாடையான்
நீலத்தார் கண்டத்தான் நெற்றியோர் கண்ணினான்
ஞாலத்தார் சென்றேத்தும் நாலூர் மயானத்தில்
சூலத்தா னென்பார்பாற் சூழாவாந் தொல்வினையே.

5. கறையார் மணிமிடற்றான் காபாலி கட்டங்கன்
பிறையார் வளர்சடையான் பெண்பாக னண்பாய
நறையார் பொழில்புடைசூழ் நாலூர் மயானத்தெம்
இறையானென் றேத்துவார்க் கெய்துமா மின்பமே.

6. கண்ணார் நுதலான் கனலா டிடமாகப்
பண்ணார் மறைபாடி ஆடும் பரஞ்சோதி
நண்ணார் புரமெய்தான் நாலூர் மயானத்தை
நண்ணா தவரெல்லாம் நண்ணாதார் நன்னெறியே.

7. கண்பாவு வேகத்தாற் காமனைமுன் காய்ந்துகந்தான்
பெண்பாவு பாகத்தான் நாகத்தோ லாகத்தான்
நண்பார் குணத்தோர்கள் நாலூர் மயானத்தை
எண்பாவு சிந்தையார்க் கேலா விடர்தானே.

8. பத்துத் தலையோனைப் பாதத் தொருவிரலால்
வைத்து மலையடர்த்து வாளோடு நாள்கொடுத்தான்
நத்தி னொலியோவா நாலூர் மயானத்தென்
அத்த னடிநினைவார்க் கல்ல லடையாவே.

9. மாலோடு நான்முகனும் நேட வளரெரியாய்
மேலோடு கீழ்காணா மேன்மையான் வேதங்கள்
நாலோடு மாறங்கம் நாலூர் மயானத்தெம்
பாலோடு நெய்யாடி பாதம் பணிவோமே.

10. துன்பாய மாசார் துவராய போர்வையார்
புன்பேச்சுக் கேளாதே புண்ணியனை நண்ணுமின்கள்
நண்பாற் சிவாயவெனா நாலூர் மயானத்தே
இன்பா யிருந்தானை யேத்துவார்க் கின்பமே.

11. ஞாலம் புகழ்காழி ஞானசம் பந்தன்றான்
நாலு மறையோதும் நாலூர் மயானத்தைச்
சீலம் புகழாற் சிறந்தேத்த வல்லாருக்
கேலும் புகழ்வானத் தின்பா யிருப்பாரே.

Civaṉ who has a red catai on which are spread a cobra as big as the mountain which crawls, on one side, cool crescent and datura flowers.
who wears on his chest a white sacred thread.
rebirth will not come at close quarters with those in whose minds love is increasing, thinking of the feet of Civaṉ who is in nālūr mayāṉam.

Civaṉ who wears a crescent on his head will dance beautifully in the cremation ground surrounded on all sides by (putams), according to the sound created by drum and conch.
sins will not hold in their grip eminent people who praise nālūr mayāṉam where annual festivals which are desired earnestly never cease;

about nālūr mayāṉam which good people worship with joined hands and praise and which is the abode of Civaṉ who gave completely all the moral instructions on that distant day to four sages of desirable fame, sitting under the shade of Kallāl tree, by his great grace.
all those who do not speak about that shrine are those who do not tread the ancient religion of caivam.

Civaṉ who wears beautiful koṉṟai flowers.
who dresses himself with the skin of a tiger capable of killing.
has a neck of blue colour.
has an eye on the forehead.
the accumulated old Karmams will not surround those who praise Civaṉ as the god with a trident, in nālūr mayāṉam to which people of this world go on a pilgrimage and praise it.

Civaṉ has a neck resembling the sapphire on account of the poison stationed there.
has a skull holds a battle-axe.
has a growing caṭai in which there is a crescent.
has as a half a lady very friendly to him.
happiness will reach those who praise Civaṉ as our master in nālūr mayāṉam which is surrounded on all sides by gardens which have abundant honey.

Civaṉ has a frontal eye.
the supreme being, as the light divine who dances singing vētams which are full of music, having fire as the dancing stage all those who do not approach nālūr mayāṉam of Civaṉ who shot an arrow on the cities of enemies, do not approach the path of virtue.

Civaṉ became great by destroying Kamaṉ long ago by the speed of the fire which spread from his frontal eye.
has a half in which a lady has spread herself.
sufferings will not happen to those who meditate upon nālūr mayāṉam where people who are friendly towards all, live.

pressing firmly with a single toe, the arakkaṉ who had ten heads.
crushing him under the mountain.
Civaṉ granted him long life in addition to a sword.
sufferings will not come near those who fix their thoughts on the feet of my father in nālūr mayāṉam where the sound of conch never ceases during times of worship.
[[conch blown during times of worship is one of rituals in temples;]]

Civaṉ has the eminence of not being able to be seen by Māl and Piramaṉ who has four faces, as he assumed the form of a growing fire, though they searched for its top and bottom in the sky and the underworld.
we shall pay homage to the feet of our Civaṉ who bathes in ghee along with milk and who dwells in nālūr mayāṉam and who is himself the four vētams and the six aṅkams.

without listening to the mean words of the amaṇar who are full of dirt which issues a very offensive smell and buddhists who cover their bodies with a cloth soaked in myrtle-dye.
devotees!
approach Civaṉ who is the embodiment of all virtues.
uttering the mantiram of civāya having restrained the senses.
those who praise Civaṉ who dwelt with pleasure in nālūr mayāṉam will enjoy happiness only.

on nālūr mayāṉam where the four vētams are chanted.
Nyāṉacampantaṉ who is native of Kāḻi which is praised by the people of the world.
fame will be appropriate to those who can praise, by being eminent by fame, the attributes of Civaṉ.
after death they will dwell in heaven happily.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.