Wednesday, June 5, 2013

What is Nyanam

Thirumurai 5.90

2. நமச்சி வாயவே ஞானமுங் கல்வியும்
நமச்சி வாயவே நானறி விச்சையும்
நமச்சி வாயவே நாநவின் றேத்துமே
நமச்சி வாயவே நன்னெறி காட்டுமே.

the spiritual wisdom and education useful for the mundane world are namaccivaya only.
the mantiram that I know is namaccivaya only.
my tongue will praise Civan by chanting Namaccivaya only without ceasing.
namaccivaya only will show the path to salvation.

10. விறகிற் றீயினன் பாலிற் படுநெய்போல்
மறைய நின்றுளன் மாமணிச் சோதியான்
உறவு கோல்நட் டுணர்வு கயிற்றினால்
முறுக வாங்கிக் கடையமுன் நிற்குமே.

Civan is hiding in our mind like the fire in the firewood, like the ghee which is got from good milk and the brilliance in the big gem.
he will appear before us to grant his vision if we churn with increasing force with the churning rope of love fixing the stick of clear discernment churning it with the rope wound round the churning rod will apply to the former two.
In olden days fire was produced by rubbing one stick on another for producing fire Among the two sticks one will be placed horizontally and one vertically;
and this will be churned to produce fire by friction This verse is very often quoted by caivaites in their lectures.

Thirumurai 5.91

3. ஞானத் தால்தொழு வார்சில ஞானிகள்
ஞானத் தால்தொழு வேனுனை நானலேன்
ஞானத் தால்தொழு வார்கள் தொழக்கண்டு
ஞானத் தாயுனை நானுந் தொழுவனே

some people endowed with divine knowledge will worship Civan following the path of spiritual wisdom.
I have not the capability to worship you following the path of spiritual knowledge.
Civan who is the embodiment of divine knowledge!
seeing your being worshipped by people who follow the path of divine knowledge.
I too worship you.

2. முன்னை ஞான முதல்தனி வித்தினைப்
பின்னை ஞானப் பிறங்கு சடையனை
என்னை ஞானத் திருளறுத் தாண்டவன்
தன்னை ஞானத் தளையிட்டு வைப்பனே.

the unequalled seed who is the cause for the wisdom to come into existence, before all other things.
who has a brilliant catai who is the embodiment of wisdom, after.
he admitted me as his protege by completely dispelling the darkness of ignorance which hides the wisdom.
I shall place him in my heart by binding him with the rope of wisdom.

Thirumurai 6.95

4.
நற்பதத்தார் நற்பதமே ஞான மூர்த்தீ
    நலஞ்சுடரே நால்வேதத் தப்பால் நின்ற
சொற்பதத்தார் சொற்பதமுங் கடந்து நின்ற
    சொலற்கரிய சூழலாய் இதுவுன் தன்மை
நிற்பதொத்து நிலையிலா நெஞ்சந் தன்னுள்
    நிலாவாத புலாலுடம்பே புகுந்து நின்ற
கற்பகமே யானுன்னை விடுவே னல்லேன்
    கனகமா மணிநிறத்தெங் கடவு ளானே.

You are the superb beatitude of those great ones Rendered competent (by You),
O Moorti of Gnosis!
You are the weal- conferring light!
You are beyond The pale of words chanted by the masters of words;
You are truly ineffable;
this indeed is Your state.
(Yet) You,
the Karpaka deigned to enter and abide In the seemingly-still heart which is ever in commotion,
And pervade the transient body of flesh;
I will not lose My hold on You,
God whose hue is golden and ruby-like!

Thirumurai 12.21

101. ஆனந்த வெள்ளத்தின்
   இடைமூழ்கி யம்பலவர்
தேனுந்து மலர்ப்பாதத்
   தமுதுண்டு தெளிவெய்தி
ஊனந்தான் இலராகி
   உவந்திருந்தார் தமைக்கண்டு
ஈனந்தங் கியதிலதாம்
   என்னஅதி சயம்என்றார்.

Immersed in the flood of bliss, he shone clear
Having drunk of the nectar gushing
From the honied flower-feet of the Lord; flawless was he;
He was brimming with happiness; when they beheld him,
They said: “He is not a whit by harm afflicted;
What wonder is this?”

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.